夢
- мрія, сон;
Етимологія
Походить від піктограми.
Ранні форми на ворожильних кістках показують людину (人), яка лежить на ліжку (爿), із закритими або прикритими очима (目 / 眉), що символізує сон.
Пізніші форми додали 夕 (ніч, вечір), щоб підкреслити час сну.
Таким чином, ієрогліф передає образ "сплячої людини вночі".
Семантичний діапазон:
- сон;
- видіння, ілюзія, фантазія;
- як наслідок: прагнення, ідеал.
Використання у корейській мові
길몽 (吉夢) - сприятливий сон
악몽 (惡夢) - нічний кошмар
몽유병 (夢遊病) - ходіння уві сні
몽환 (夢幻) - ілюзія, фантазія
자각몽 (自覺夢) - усвідомлений сон
일장춘몽 (一場春夢) - "весняний сон" (метафора швидкоплинності життя)
동상이몽 (同床異夢) - "одне ліжко, різні сни" (різні цілі попри спільну ситуацію)
호접지몽 (蝴蝶之夢) - "сон-метелик" Чжуан-цзи
남가일몽 (南柯一夢) - "сон під південною гілкою", метафора минущої слави
Додаткові примітки
Сни є глибокою метафорою у східноазійській думці.
У даосизмі "сон-метелик" Чжуан-цзи ставить під сумнів межу між реальністю та ілюзією, собою та іншими.
У конфуціанстві та пізнішій літературі вирази на кшталт 일장춘몽 підкреслюють швидкоплинність земної слави.
У буддизмі 몽환(夢幻) передає ілюзорну природу існування - саме життя уподібнюється до сну.
Альтернативні форми
儚, 㙹, 懜, 䑅, 䙦, 鄸, 顭, 㝱
Спрощена форма в Китаї: 梦. Варіанти включають 夣, 㒱 та 㝱.
- 廿田中弓 (TWLN)
- ⿳ 𦭝 冖 夕 (G J K V)
- ⿱⿳ 卝 罒 冖 夕 (H T)