匠
- майстер;
- ремісник;
- технік;
Етимологія
Складна ідеограма:
匚 (방) - контейнер; робочий простір; огородження
斤 (근) - сокира; ріжучий інструмент
На ієрогліфі зображено людину, яка працює в обмеженому робочому просторі, використовуючи інструменти, зокрема ріжучі.
Ця візуальна композиція передає спеціалізовані ручні навички та професійну майстерність.
Семантичний розвиток:
- робітник-інструментальник - кваліфікована ручна праця
- професійний ремісник - підготовлений фахівець
- майстерність - витончена майстерність і техніка
- естетична оцінка - винахідливість або, часом, надмірна вишуканість
Використання у корейській мові
匠 з'являється у професійних назвах, оціночних виразах та культурному дискурсі про майстерність.
Поширені сполуки:
장인 (匠人) - майстер; ремісник
명장 (名匠) - майстер-ремісник
거장 (巨匠) - великий майстер (мистецтва, ремесла)
목공장 (木工匠) - тесля (класичний)
장심 (匠心) - розум ремісника; винахідливість
Оціночне вживання:
匠心이 뛰어나다 - демонструє виняткову майстерність
匠氣 - педантичне або перевантажене роботою ремесло (іноді критичне)
Додаткові примітки
На відміну від 工 (праця/робота), 匠 підкреслює майстерність, а не просто роботу.
Споріднені символи (ремесло та майстерність):
工 - робота; праця
技 - майстерність; техніка
巧 - розумний; геніальний
藝 - мистецтво; ремесло
師 - майстер; вчитель
Серед них 匠 зосереджується на практичній майстерності в рамках ремісничої традиції.
Слова, які походять від ієрогліфа 匠
- 尸竹一中 (SHML)
- ⿷ 匚 斤