• прикрашати;
  • оздоблювати;
  • орнамент;
  • прикраса;

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

飠 (їжа) - семантичний компонент;

(тканина) - об'єднаний за структурою;

- фонетичний компонент, що забезпечує звучання (식 / shì).

Історично ліва частина пов'язана з підношенням або подачею їжі, тоді як (тканина) і внесли фонетичні та структурні елементи. Ієрогліф розвинув значення "влаштовувати або прикрашати належним чином".

Семантичні розширення:

- фізична прикраса;

- особиста прикраса;

- прикрашання;

- переносне: перебільшення або приховування.

У риториці 飾 може означати надмірне прикрашання або штучне посилення.

Використання у корейській мові

У корейській мові 飾 часто з'являється в естетичних та метафоричних виразах.

장식 (裝飾) - прикраса

미식 (美飾) - прикраса

분식 (粉飾) - косметичне маскування; прикрашання вітрини

허식 (虛飾) - фальшива прикраса

Додаткові примітки

飾 підкреслює декоративне оформлення або покращення.

Радикал 飠 первісно пов'язаний з їжею, але тут відіграє радше структурну та історичну роль, ніж семантичну в прямому сучасному розумінні.

Споріднені ієрогліфи:

- одягати; прикрашати

- краса

- змінювати

- пудра; косметичний (у 粉飾)

꾸밀
куміль
шік
Ключ Кансі:184, + 5
Кількість рисок:13
Юнікод:U+98FE
Введення Цанцзе:
  • 人戈人中月 (OIOLB)
Композиція:
  • ⿰ 飠 ⿱ 𠂉 巾 (G T J)
  • ⿰ 𩙿 ⿱ 𠂉 巾 (K)

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.