• ховатися;
  • тікати;
  • рятуватися;
  • виходити;
  • відступати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

(ходьба) - семантичний компонент, що вказує на рух або ходьбу, сигналізує про дію відходу;

- фонетичний компонент, що забезпечує звук (둔 / dùn).

Поєднання передбачає відхід для захисту - отже, переховування або втечу.

Використання у корейській мові

У корейській мові 遁 частіше з'являється у філософському чи літературному контексті, ніж у повсякденному мовленні.

은둔 (隱遁) - усамітнення; відлюдництво

둔세 (遁世) - відхід від світу

도피 (逃避) - втеча (споріднене поняття)

둔갑 (遁甲) - містичне приховування (даоський термін)

Додаткові примітки

遁 часто означає навмисне приховування або філософське відсторонення, а не панічну втечу.

Ієрогліф залишається актуальним у філософській та літературній лексиці по всій Східній Азії.

У даоській традиції 遁 може означати містичне приховування або відхід від суспільства.

Споріднені ієрогліфи:

- тікати (термінова втеча)

- уникати

- ховатися

退 - відступати

Співвідношення з :

遁 - стандартизована сучасна форма

- старіший традиційний варіант

Обидва мають схоже значення та структуру.

використовує 豚 як фонетичний компонент, тоді як 遁 використовує .

Асоціація з (щит) посилює ідею захисту та приховування.

Цитати з класики:

《易經》 (Книга змін)

Гексаграма 33: 遁卦 - "Відступ"

Символізує стратегічний відступ за несприятливих обставин.

숨다
둔, 돈
сумда
тун, тон
Ключ Кансі:162, + 9
Кількість рисок:13
Юнікод:U+9041
Введення Цанцзе:
  • 卜竹十山 (YHJU)
Композиція:
  • ⿺ 辶 盾

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.