• пошарпаний;
  • подертий;
  • зношений одяг;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(одяг) - семантичний компонент, чітко вказує на відношення до одягу;

- фонетичний компонент, що забезпечує звучання (남 / lán).

Ієрогліф виражає ідею одягу, який з часом зіпсувався.

Використання у корейській мові

У корейській мові 襤 найчастіше з'являється у сполученні 襤褸 (пошарпаний).

남루 (襤褸) - пошарпаний; обшарпаний

남루하다 (襤褸하다) - бути в лахмітті; бути зношеним

Додаткові примітки

襤 підкреслює одяг, перетворений на лахміття через тривале носіння. Він має сильний літературний присмак.

Пов'язані символи одягу:

- зламаний; розірваний

- порваний

敝 - зношений; пошарпаний

- пошарпаний одяг

У класичній літературі 襤褸 часто символізує:

- бідність;

- смиренність;

- аскетичний спосіб життя;

- соціальні труднощі.

Приклади вживання описують вчених або монахів, одягнених у лахміття.

남루하다
람/남
намрухада
рам/нам
Ключ Кансі:145, + 14
Кількість рисок:20
Юнікод:U+8964
Введення Цанцзе:
  • 中尸戈廿 (LSIT)
  • 中尸一廿 (LSMT)
Композиція:
  • ⿰ 衤 監

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.