饉
- голод, нестача їжі;
- час голоду або неврожаю;
Означає "бути голодним, страждати від голоду".
Вживається на позначення голоду, нестачі їжі, неврожаю.
Близьке за значенням до 飢, але сильніше підкреслює голод через стихійне лихо або неврожай.
Етимологія
Фоно-семантична сполука з асоціативним відтінком:
食 ("їжа, їсти") - забезпечує семантичний елемент;
堇 (geun, "глина, трохи, фіолетовий") - забезпечує фонетичний елемент.
Однак історично саме 堇 (у ворожильних кістках / бронзових написах) могло означати посуху, дефіцит, тому 饉 несе як фонетичне, так і семантичне підсилення - частково фонетичне, частково асоціативне.
Використання у корейській мові
Поширені сполуки:
饑饉 (기근) - голод, нестача;
饉年 (근년) - рік голоду;
荒饉 (황근) - сильний голод.
У класичних текстах 饉 часто поєднується з 荒 ("пустка, безплідний") → 荒饉, формульне словосполучення, що означає "голод, спричинений посухою та поганим врожаєм".
Альтернативні форми
Тісно пов'язане з 飢/饑, але відрізняється нюансами:
飢 - голод (особистий, безпосередній);
饑 - голод (загальний, через неврожай);
饉 - голод (системний, часто пов'язаний зі стихійними лихами).
- 人戈廿中一 (OITLM)
- ⿰ 飠 堇 (G H T V)
- ⿰ 𩙿 堇 (J K)
- ⿰ 飠 𦰌