附
- приєднувати;
- дотримуватися;
- додавати;
Етимологія
Фоносемантична сполука складається з:
阜 (курган; пагорб) - семантичний компонент, часто асоціюється з місцями, спорудами або фізичною прив'язаністю;
付 (передавати) - фонетичний компонент, що забезпечує вимову "bu" та підтримує значення "передавати/прикріплювати".
Початкове значення передбачає "щось розміщене проти або прикріплене до кургану або споруди", що пізніше узагальнилося в значення "прикріплювати" або "приєднувати".
Згідно з Шовень цзєцзи (説文解字), первісне значення було "невеликий земляний курган". Згодом воно було втрачено, і змістилося до "прикріплювати, приєднувати, покладатися".
Семантичний розвиток:
- фізична прихильність;
- додавання або приєднання;
- покладання або залежність від;
- слідування або узгодження з (політичним/соціальним).
Використання у корейській мові
부속 (附屬) - прикріплений; пов'язаний
부가 (附加) - додавати
부기 (附記) - додаткова примітка
부착 (附着 / 附着) - прилипання
부의하다 (附議하다) - підтримати пропозицію
Додаткові примітки
附 підкреслює прив'язаність у структурному або реляційному сенсі.
Пов'язані ієрогліфи:
付 - передавати
依 - покладатися на
属 - належати до
着 - дотримуватися
加 - додавати
Серед них 附 найчіткіше передає структурну прив'язаність або формальну приналежність.
Класичне вживання:
附庸 - залежна держава; васал
附會 - примусове об'єднання; натягнуте тлумачення
依附權勢 - покладатися на владу і вплив
- 弓中人木戈 (NLODI)
- ⿰ 阝 付
