• допомагати, захищати, охороняти, давати притулок;

Етимологія

Це фоно-семантична сполука, утворена з:

言 ("мова, слова") як семантичного елемента;

蒦 (хвак, рідковживаний ієрогліф) як фонетичний елемент.

Використання у корейській мові

У корейській мові 호 (護) з'являється в багатьох китайсько-корейських сполуках, особливо в словах, що стосуються захисту, оборони та турботи:

보호 (保護) - захист, охорона

수호 (守護) - охорона, захист

호위 (護衛) - супроводжувати, охороняти

간호 (看護) - догляд, медична допомога

호법 (護法) - "захист закону" (буддійський термін)

호신 (護身) - самозахист

Таким чином, хоча базовим значенням є "допомагати" або "захищати", у корейській лексиці воно перетворилося на основний елемент для слів, що виражають захист, оборону і турботу як у повсякденному, так і в спеціалізованому контекстах.

Альтернативні форми

У Тайвані та Гонконгу компонент над 蒦 пишеться з ⻀ (компонент баранячий ріг), що є ортодоксальною формою, яку можна знайти у словнику Шовень цзєцзи (說文解字 (Shuōwén Jiězì)) та словнику Кансі.

У континентальному Китаї (на основі Сінь Цзісін, 新字形), японському кандзі, корейському ханча та в'єтнамському ном, компонент над 蒦 пишеться з 艹 (трав'яний радикал).

도울
тоуль
хо
Ключ Кансі:149, + 14
Кількість рисок:21
Юнікод:U+8B77
Введення Цанцзе:
  • 卜口廿人水 (YRTOE)
Композиція:
  • ⿰ 訁 蒦

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела