• рахунок;
  • обчислення;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

言 ("мова, слова") - семантичний елемент ("говорити")

十 ("десять; число; цілий") - семантичний/фонетичний елемент

Первісно означало "обчислювати" або "підраховувати". З цього значення виникли значення "розглядати, вимірювати", а далі "розробляти, планувати".

Використання у корейській мові

計算 (계산) - розрахунок; обчислювати

合計 (합계) - підсумок, сума

計略 (계략) - план, хитрість, виверт

計劃 (계획) - план, проект, схема

設計 (설계) - дизайн; проектувати, планувати

統計 (통계) - статистика

打算/計劃 (타산/계획) - план, намір

Додаткові примітки

У класичних китайських текстах 計 часто має відтінок стратегії або планування, особливо у військовому чи політичному контексті (наприклад, 兵法 "мистецтво війни").

У повсякденному сучасному використанні, особливо в корейській мові, значення звузилося до більш нейтральних ідей "розрахунку" (계산) і "планування" (계획), але все ще зберігає відлуння прозорливого планування (계략).

сель
кє
Ключ Кансі:149, + 2
Кількість рисок:9
Юнікод:U+8A08
Введення Цанцзе:
  • 卜口十 (YRJ)
Композиція:
  • ⿰ 訁 十

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.