被
- носити, вкриватися, одяг, ковдра;
Етимологія
Це фоно-семантична сполука, що складається з:
衣 ("одяг, вбрання") як семантичного елемента;
皮 ("шкіра, шкура") як фонетичного елемента.
Початкове значення - "вкривати одягом або тканиною".
Використання у корейській мові
被 еволюціонував від конкретного значення вкривати тіло тканиною або шкурою до ієрогліфа, що виражає одяг, постільну білизну та пасивні конструкції як у граматиці, так і в складному слововживанні.
У корейській мові 피 (被) з'являється в багатьох сполуках, що стосуються одягу, покриття або перебування під чимось:
피복 (被服) - одяг, вбрання
이불 (被褥) - ковдра, постільна білизна
피해 (被害) - шкода, збиток (досл. "отримувати шкоду")
피격 (被擊) - зазнавати нападу
피살 (被殺) - бути вбитим
Тут пасивний відтінок також зберігається в словах, що означають зазнавати шкоди або бути об'єктом дії.
- 中木竹水 (LDHE)
- ⿰ 衤 皮