• охороняти, захищати, обороняти;
  • оберігати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

("йти, перехрестя") забезпечує значення охорони шляхів і периметрів, тоді як (wi, "шкіра, дублена шкура") забезпечує звук.

У написах на ворожильних кістках (甲骨文): Показує перехрестя ( або кілька символів "нога") навколо центрального (людина) або (огорожа), що зображують воїнів, які охороняють поселення або окрему особу.

Бронзові написи (金文 jinwen): Часто зображують , що повторюється під кутом, оточуючи або - яскраво зображуючи акт патрулювання та оборони.

У офіційному письмі (隷書) стандартизовано до форми з + .

Використання у корейській мові

保衛 (보위) - охороняти, захищати

防衛 (방위) - захист

衛生 (위생) - гігієна, охорона здоров'я

衛兵 (위병) - охорона, вартовий

護衛 (호위) - супровід, охорона

Альтернативні форми

衞 (U+885E) виникла внаслідок неправильного аналізу обернених елементів і помилково розглядалася як "основна" форма в Шовень цзєцзи; 衛 пізніше була підтверджена як правильна базова форма. У сучасних писемних традиціях:

Континентальний Китай - спрощене написання 卫

Японія - 衛 = сіндзітай (нова форма), 衞 = кюдзітай (стара форма)

Гонконг - 衞 позначає стандартну форму.

지킬
чікіль
ві
Ключ Кансі:144, + 9
Кількість рисок:15
Юнікод:U+885B
Введення Цанцзе:
  • 竹人木手弓 (HODQN)
Композиція:
  • ⿴ 行 韋
  • ⿲ 彳 韋 亍

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.