糾
- обплутувати;
- скручувати;
- заплітати;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
糸 (нитка) - семантичний компонент;
丩 - фонетичний компонент "гю".
Згідно з Шовень цзєцзи (說文解字), 糾 спочатку означав "три нитки, скручені разом, щоб утворити мотузку".
Початковим ієрогліфом був 丩, що зображував:
- переплетені нитки;
- вузлувату або скручену форму.
У написах на ворожильних кістках він виглядає як просте зображення переплетених ліній.
У письмі печатки (小篆) для уточнення значення з лівого боку було додано семантичний компонент 糸 ("нитка"), що утворив сучасну форму 糾.
Семантичний розвиток:
- обплутувати; переплітати;
- збирати;
- досліджувати (розплутувати факти);
- виправляти.
Семантична прогресія:
скручена нитка → заплутана матерія → розплутування → вивчення → виправлення.
Таким чином, 糾 несе в собі:
- фізичне ув'язнення;
- адміністративне покарання.
Використання у корейській мові
규합 (糾合) - об'єднуватися; збиратися разом
규명 (糾明) - досліджувати, з'ясовувати
규찰 (糾察) - перевірка; патрулювання
규탄 (糾彈) - доносити
Додаткові примітки
糾 зберігає образ скручування та розплутування ниток, що метафорично перетворюється на прояснення плутанини.
Відрізняється від:
結 - зав'язувати або зв'язувати (утворюючи стійкий вузол)
纏 - обертати навколо
査 - розслідувати (адміністративний тон)
正 - виправляти (абстрактна моральна правильність)
察 - досліджувати
Серед них 糾 найяскравіше виражає акт розплутування заплутаності, як фізично, так і адміністративно.
Класичне використання:
糾合義士 - "Зібрати праведників".
糾其過失 - "Виправити його помилки".
Слова, які походять від ієрогліфа 糾
- 女火女中 (VFVL)
- ⿰ 糹 丩