禦
- захищати;
- відгороджувати;
- чинити опір;
- забороняти;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
示 (вівтар; ритуальний знак; божественна вказівка) - семантичний компонент, вказує на ритуальну владу, заборону або сакральну санкцію;
御 (контролювати; керувати) - фонетичний компонент, забезпечує звук "ео" і несе в собі значення контролю або стриманості.
Разом 禦 виражає ритуально санкціонований контроль або захист, особливо акт стримування або відвернення чогось шкідливого або забороненого.
Значення 禦 розвивалися багаторівнево:
- ритуальна або авторитетна заборона - запобігання діям з боку вищої влади;
- оборонний опір - захист від ворогів, лиха чи шкоди;
- інституційне запобігання - запровадження табу, обмежень чи контролю.
Таким чином, 禦 - це не просте блокування, а легітимізоване стримування.
Використання у корейській мові
Ієрогліф рідко зустрічається в сучасному повсякденному вжитку і збереглася переважно у складених формах.
Класичний:
방어 (防禦) - оборона; захист
어적 (禦敵) - відбивати ворога
어재 (禦災) - відвернути лихо
Додаткові примітки
禦 підкреслює превентивний захист, а не контратаку.
Часто протиставляється
攻 - нападати
犯 - порушувати; переступати
Часто з'являється в державному, військовому та юридичному контекстах.
Пов'язані символи:
防 - запобігати; охороняти
守 - захищати; зберігати
拒 - чинити опір, відмовлятися
禁 - забороняти
御 - контролювати; стримувати (сучасний замінник)
Серед них 禦 найсильніше передає санкціонований захист від вторгнення, а не просте блокування.
Класичне вживання:
禦敵於國門之外 - "Відкинути ворога за ворота держави"
以禮禦之 - "Стримувати його за допомогою ритуальних пристойностей"
Альтернативні форми
禦 зберігає компонент 示 (ритуальний авторитет).
У материковій китайській мові 御 використовується універсально, опускаючи 示.
В японській мові 御 функціонує як
- замінник 禦 (захист/контроль);
- почесний префікс (御〜), окремий семантичний розвиток.
Це показує, як значення 禦 було поглинуте 御 на регіональному рівні.
- 竹中一一火 (HLMMF)
- ⿱ 御 示