津
- переправа, брід, місце переправи через річку;
- сік, рідина;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
氵(水, 물 수) - семантичний, "вода".
聿 (붓 율) - фонетичний, первісне значення "чистити/мазати".
Початкове значення було "сік / смола, що тече, як рідина, що наноситься щіткою". Пізніше його розширили до значення "переправа через річку, брід", оскільки вода - це місце, де перетинають.
Використання у корейській мові
津液 (진액) - біологічні рідини, сік, життєві соки
渡津 (도진) - переправа через річку, поромна переправа
津貼 (진첩) - допомога, субсидія
津津 (진진) - яскравий, з великим інтересом (津津有味, "дуже цікаво / із задоволенням")
天津 (천진) - Тяньцзінь (велике портове місто Китаю)
Слова, які походять від ієрогліфа 津
Додаткові примітки
Досі широко зустрічається в географічних назвах (天津, 松津 тощо) і в класичній китайській мові з обома значеннями - "пором" і "сік".
津
나루
진
нару
чін
Ключ Кансі:85, 水 + 6
Кількість рисок:9
Юнікод:U+6D25
Введення Цанцзе:
- 水中手 (ELQ)
Композиція:
- ⿰ 氵 聿