景
- сонячне світло, промені сонця;
- пейзаж, вид;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
日 (날 일, "сонце") - семантичний, що вказує на яскравість і сонячне світло.
京 (서울 경, "столиця") - фонетична, що забезпечує звучання.
Спочатку зображували промені сонця, що падають вниз, звідси "сонячне світло". З часом значення метафорично розширилося і стало означати "вид, пейзаж", а пізніше - "ситуація, обставини".
Використання у корейській мові
У сучасній корейській мові значення "сонячного світла" значною мірою архаїчне, і його використання зосереджене на декораціях та обставинах.
풍경 (風景) - пейзаж, ландшафт
배경 (背景) - тло
광경 (光景) - сцена, видовище
경황 (景況) - обставини, ситуація
경치 (景致) - пейзаж
Слова, які походять від ієрогліфа 景
Додаткові примітки
Варіант/споріднене ієрогліф: 影 (영, "тінь") історично є тунцзя (взаємозамінним ієрогліф) з 景. У текстах до Цинь 景 часто писалося як 影.
景
볕
경
пйот
кйонґ
Ключ Кансі:72, 日 + 8
Кількість рисок:12
Юнікод:U+666F
Введення Цанцзе:
- 日卜口火 (AYRF)
Композиція:
- ⿱ 日 京