• ієрогліф;
  • буква;
  • ім'я;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

宀 (집 면) - компонент, що позначає будинок;

子 (아들 자) - звуковий компонент, також надає значення (дитина).

Початкове значення було "народити дитину". За часів династії Хань 字 було запозичено (假借) для позначення "письмового ієрогліфа".

З часом воно розширилося до значення "літера, ієрогліф", а також набуло значення "ім'я" - саме тому воно з'являється в таких сполуках, як 文字 (문자), і в термінах для назв стилів у класичному використанні.

Використання у корейській мові

Він зустрічається в багатьох складних словах, що стосуються письма, імен та символів. Наприклад:

한자 (漢字) – китайський ієрогліф;

문자 (文字) – письмовий символ, шрифт, літера;

이름자 – символ особистого імені (використовується в складних словах);

자명 (字名) – назва стилю, ввічливе ім'я.

Особливо часто зустрічається в китайсько-корейській лексиці, де позначає ідею «письмового символу» або «назва ієрогліфа».

글자
кильджа
ча
Ключ Кансі:39, + 3
Кількість рисок:6
Юнікод:U+5B57
Введення Цанцзе:
  • 十弓木 (JND)
Композиція:
  • ⿱ 宀 子
Порядок написання
字 Порядок написання

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела