• країна, держава;
  • нація;

Етимологія

國 походить від 或, яке в свою чергу складається з 戈 ("спис", що позначає зброю або силу) та 口 (що позначає оточене стіною місто або територію, яку потрібно захищати).

У бронзових написах (金文 jinwen) фігури, схожі на палиці, що оточують 口, вказують на стіну або кордон, який перетворився на горизонтальну риску 一 в нижньому лівому куті 或. Іншими словами, 或 спочатку мав значення "країна".

Пізніше, коли 或 стала означати "можливо" або "деякі", знадобився новий ієрогліф, щоб зберегти первісне значення "нація". Так, для уточнення значення було додано суфікс 囗, в результаті чого з'явилося 國. Радикал 囗 (на відміну від 口) також став символізувати територіальну межу країни. У своїй самостійній формі 囗 іноді використовується як неофіційне скорочення для 國.

Оригінальна вимова 國 була ближчою до "seong" або "jeong". Ця структура символізувала оточене стіною місто, оточене територією, не обов'язково сучасною національною державою. У давнину існувало розрізнення між:

國 - керівний політичний центр (наприклад, місто-держава),

邦 - навколишні території, контрольовані цим центром.

Це було схоже на поняття поліса в Стародавній Греції чи Етрурії. Однак після заснування династії Хань використання 邦 занепало, частково через уникнення імені (피휘) імператора Лю Бана (劉邦), що призвело до того, що 國 почали використовувати для позначення як правлячого центру, так і його території - основи сучасного поняття держави.

Ця зміна також відбулася в Кореї та Японії, де 國 спочатку означало невелике місто-державу, але в міру того, як такі утворення зникали, 國 набуло значення територіальної нації.

Використання у корейській мові

國 зазвичай використовується як префікс, що означає "власна країна".

Наприклад:

국어 (國語) - "національна мова" (тобто корейська)

국사 (國史) - "національна історія" (тобто корейська історія)

국문학 (國文學) - "національна література"

국악 (國樂) - "корейська традиційна музика"

Аналогічно, 국군 (національна армія) стосується військових своєї країни. Це також призвело до появи сленгу та складних слів на кшталт:

국힙 - корейський хіп-хоп

국맥 - корейське пиво

На Тайвані Guóyǔ (國語) означає тайванський мандаринський діалект.

У В'єтнамі Quốc ngữ означає латинізовану в'єтнамську писемність.

Таким чином, 國 еволюціонувало від позначення укріпленого міста до уособлення сучасної держави, а його варіанти відображають багату історію мови, культури та політики у Східній Азії.

Альтернативні форми

囗 (U+56D7) - закритий радикал; компонент 國;

囯 (U+56EF) - варіант, що зустрічається в старих документах;

国 (U+56FD) - спрощена форма, що використовується в Китаї та Японії, утворена за допомогою 玉 ("нефрит") всередині 囗;

囶, 囻 - рідкісні варіанти;

圀 (U+5700) - використовувся в цзетянь династії Тан.

Хоча 囗 схожий на 口 ("рот"), він більший за розміром і функціонує по-іншому; він здебільшого вийшов з ужитку в сучасному цифровому тексті через візуальну схожість.

Цікаво, що існує також маловідома сполука ієрогліфа 䆐, яка утворюється шляхом складання трьох ієрогліфів 秦 і використовується для позначення нації в рідкісних випадках.

나라
нара
кук
Ключ Кансі:31, + 8
Кількість рисок:11
Юнікод:U+570B
Введення Цанцзе:
  • 田戈口一 (WIRM)
Композиція:
  • ⿴ 囗 或
Порядок написання
國 Порядок написання

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела