鬪
- битися, змагатися, сваритися;
Він передає дії, пов'язані з конфліктом, боротьбою або змаганням, такі як фізичні поєдинки, змагання або суперечки.
Етимологія
Цей фоносемантичний ієрогліф утворений шляхом поєднання:
鬥 (битися) — семантична складова;
斲 (різьбити або різати) — фонетична складова, що позначає звук.
У написах на ворожильних кістках та бронзових написах ранні форми показують:
- дві руки або зброю, що стикаються;
- пряме зображення фізичного протистояння.
Спочатку ієрогліф зображував «двох воїнів, що б'ються».
Пізніше стандартизований у складну традиційну форму 鬪.
Використання у корейській мові
У сучасній корейській ханча значення «боротьба» зазвичай пишеться як 斗, а не як 鬪.
투쟁 (鬪爭 / 斗争) — боротьба
전투 (戰鬪 / 战斗) — бій
격투 (格鬪 / 格斗) — рукопашний бій
Додаткові примітки
Альтернативні форми
Спочатку 鬪 була спрощеною або варіативною формою 鬭 і 鬪, але 鬪 стала найпоширенішою.
Існує багато варіативних форм цього ієрогліфа - загалом понад 30, включаючи ті, що походять зі спрощених ієрогліфів та сіндзітай (сучасні японські форми кандзі). Усі ієрогліфи, що поєднують 門 (ворота) з такими компонентами, як 斗, 豆, 㪷, 剅, 有, 鼓 тощо, пов'язані з ідеєю "боротьби" і вважаються варіантами 싸울 투 ("боротися").
Зв'язок із 斗:
斗 спочатку означав мірну ємність.
Однак у спрощеній китайській мові 斗 також вживається у словосполученнях, що означають «бій» (як у 战斗), історично походить від 鬪.
Отже:
鬪 = оригінальна складна форма
斗 = спрощена форма у словосполученнях, що означають бій
Регіональне використання:
Материковий Китай: часто замінює 鬪 на 斗 (що зазвичай означає "мірна чашка" або "битися", залежно від контексту) через схожу вимову.
Тайвань: продовжує використовувати традиційний радикал 鬥.
Японія: Використовує 闘, форму сіндзітай, де 鬥 замінюється на 門 (ворота).
Гонконг і Макао: Зазвичай використовується традиційний варіант 鬭.
Слова, які походять від ієрогліфа 鬪
- 中弓一廿戈 (LNMTI)
- ⿵ 鬥 𭔰