• поштова станція;
  • роз'їзна станція (для коней і чиновників у давнину);
  • станція, зупинка, термінал;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

馬 (마, кінь) - семантичний компонент, що вказує на відношення до коней та подорожей.

睪 (역, підглядати, дивитися) - фонетичний компонент, що дає звук "йок".

Використання у корейській мові

Історично важливий у поштових системах Східної Азії (역참제, 郵驛制度).

驛站 (역참) - роз'їзна станція в давнину

驛馬 (역마) - поштовий кінь, кінь для службових поїздок

驛舍 (역사) - будівля вокзалу, будинок релейного поста

驛口 (역구) - вхід до вокзалу

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Спрощена форма: 駅 (використовується в Японії та Китаї).

Цікаво, що ця спрощена форма виникла в Кореї як рання стенографія, а згодом була прийнята в японському сіндзітаї та китайському спрощеному письмі.

정거장
чонґгоджанґ
йок
Ключ Кансі:187, + 13
Кількість рисок:23
Юнікод:U+9A5B
Введення Цанцзе:
  • 尸火田中十 (SFWLJ)
Композиція:
  • ⿰ 馬 睪

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.