• турбувати, галасувати, бути неспокійним;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

馬 (кінь) - семантичний елемент, що означає рух, занепокоєння або "здіймати галас";

蚤 (блоха) - фонетичний елемент, а також вказує на "свербіж" або "роздратування" (блохи турбують коней - передає образ занепокоєння).

Образність:

Наводить на думку про неспокійні рухи коня, роздратованого блохами, що поширилося на такі значення, як "стурбований", "неспокійний" і "буйний".

Використання у корейській мові

騷動 (소동) - переполох, неспокій;

騷擾 (소요/소요) - переслідування, занепокоєння, неспокій;

風騷 (풍소) - кокетливість; іноді "чарівність" з кокетливим відтінком;

騷客 (소객) - мандрівні поети, дослівно "неспокійні вчені".

떠들
тодиль
со
Ключ Кансі:187, + 10
Кількість рисок:20
Юнікод:U+9A37
Введення Цанцзе:
  • 尸火水戈戈 (SFEII)
Композиція:
  • ⿰ 馬 蚤

Сусідні по списку ієрогліфи