• схиляти голову, ставати на коліна, схилятися;
  • класифікатор (мірило) для їжі, лайки, повчань тощо;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

頁 ("голова") - семантичний елемент, що вказує на схиляння або прострацію.

屯 (둔 / zhūn, tún) - фонетичний елемент.

Спочатку означав схилення голови до землі; пізніше поширився на ідеї раптовості, пауз і лічби.

Використання у корейській мові

頓首 (돈수) - схилити голову, смиренне вітання в листах

頓悟 (돈오) - раптове просвітлення (особливо в буддизмі чань/сон)

一頓飯 (일돈반) - один прийом їжі

頓然 (돈연) - раптово, різко

冒頓 (모돌) - Моду, правитель Хунну

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Читання:

Зазвичай корейською читається 돈 (don).

Читається 둔 (dun) у таких сполуках, як 두둔 (斗頓), що означає "захищати, оберігати".

Читається 돌 (дол), коли воно використовується в імені хуннського правителя Моду Чан'ю (冒頓單于), слідуючи класичним коментарям, що відзначають вимову як близьку до 毒.

Давньокитайська реконструкція: [tu:ns] (приблизна).

조아릴
돈, 둔
чоаріль
тон, тун
Ключ Кансі:181, + 4
Кількість рисок:13
Юнікод:U+9813
Введення Цанцзе:
  • 心山一月金 (PUMBC)
Композиція:
  • ⿰ 屯 頁

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.