零
- нуль;
- падати, дощити;
Етимологія
Фоносемантичний складник, що складається з:
雨 (дощ) — семантичний компонент, що означає падіння крапель, що веде до первісного значення розсіяних крапель дощу;
令 — фонетичний компонент, що забезпечує звучання (령 / líng).
Семантичний розвиток:
- падаючі краплі дощу;
- розсіяні дрібні частинки;
- залишок або фрагмент;
- число нуль.
Таким чином, поняття еволюціонувало від розсіяних крапель до ідеї нічого або нуля.
Використання у корейській мові
영 (零) — нуль
영도 (零度) — нуль градусів
영점 (零點) — нульова точка
영세 (零細) — дуже дрібний
Додаткові примітки
零 підкреслює дрібні розрізнені частини або відсутність, що позначається нулем.
Пов'язані ієрогліфи:
雨 — дощ
空 — пусто, нуль
〇 — цифровий символ нуля
無 — нічого; нікого
У сучасній китайській мові 零 є стандартною письмовою формою цифри нуль при читанні чисел.
Перше відоме використання 零 для позначення поняття нуля було зроблено китайським математиком Лі Є (李冶) у 1248 році.
Подібно до того, як такі числа, як 1, 2 і 3, записуються китайською як 一, 二, 三, число 0 записується як 零. Однак, оскільки 零 має багато штрихів, його часто спрощують до круглого символу 〇 при написанні чисел.
У деяких випадках - наприклад, для запобігання підробці - 零 використовується замість 〇, і в такому випадку вона вважається варіативною формою 〇. Таким чином, 零 по суті є варіантом ієрогліфа для числа 0.
Інший ієрогліф, 空, також має значення "нуль" або "порожній" в китайській мові, і оскільки він має менше штрихів, ніж 零, його іноді використовують замість 零.
Альтернативні форми
㩕 㬡 㯪 澪 燯 鿅 䌢 䙥 䴫 䴇 蕶
𠏡 𠟨 𨞖 𪞮 𨗺 𤖜 𤾨 𥋞 𥖟 𥢴 𥼸 𦪩 𨆖 𨣖 𨭭 𩁎 𩟃 𩪥 𪋪
𮋔 𮘿
- 一月人戈戈 (MBOII)
- ⿱ ⻗ 令
