隷
- слуга;
- раб;
- підлеглий;
Етимологія
Стандартна (давня) форма - 隸 (U+96B8), з якої розвинулася 隷 як пізніший варіант (популяризована орфографія).
隸 - це фоно-семантична сполука, що складається з:
隶 (미칠 이) - семантичний компонент, що означає досягати, слідувати, приєднуватися, вказуючи на підпорядкованість або зв'язок.
柰 (능금나무 내) - фонетичний компонент, що дає звук lì / rye / ye.
Таким чином, початкове значення 隸 було "бути прикріпленим до іншого або під іншим", пізніше воно стало означати слугу, підлеглого або того, хто зобов'язаний служити.
Шовень цзєцзи (說文解字):
「隸,附也。从隶,柰聲。」
"隸 означає приєднувати або бути підпорядкованим. Складається з 隶 ("слідувати") та фонетичного 柰".
Пізніша форма 隷 замінює 士 (вчений, чиновник) на 柰, створюючи спрощений візуальний варіант.
Цей варіант був поширений у канцелярському та скорописному стилях письма, починаючи з династії Хань, і став стандартною формою в Кореї та Японії.
Спочатку 隸 / 隷 означав людей, прикріплених до державних установ, таких як слуги або в'язні, особливо за часів династій Цинь і Хань.
Такі особи вважалися низькостатусними функціонерами або каторжниками, що відрізнялися від вільних громадян.
З часом семантичний діапазон розширився, включивши в себе:
Буквальний підневільний стан - раби, слуги або підсобні робітники;
Адміністративне підпорядкування - посадові особи, що перебувають під вищою владою;
Інтелектуальне учнівство - "перебувати на стадії навчання або підготовки";
Каліграфічний стиль - офіційне письмо (隷書), розроблений під час переходу від Цинь до Хань.
Використання у корейській мові
奴隷 / 奴隸 (노예) - раб; слуга
官隷 (관례) - підлеглий офіцер або державний службовець
囚隷 (수례) - в'язень, кримінальний раб
附隷 (부례) - прикріплений або підпорядкований
隷屬 (예속) - підпорядкування; залежність
隷學 (예학) - вивчення офіційне письмо
隷書 (예서) - канцелярський (офіційний) стиль китайської каліграфії
隷人 (례인) - слуга; кріпак
У сполуці 奴隷 (노예), буквально "чоловіки і жінки-раби", використовується читання 예, а не 례 - історично усталена розмовна вимова, що збереглася в китайсько-корейській лексиці.
Слова, які походять від ієрогліфа 隷
Додаткові примітки
Еволюція 隷 від "слуги" до "руки вченого" віддзеркалює глибокі зміни в китайській цивілізації -
від ієрархічної залежності до дисципліни через навчання і майстерність.
У класичному вживанні 隷屬 (예속) може означати "бути прив'язаним до господаря або справи",
але в моральному чи духовному сенсі воно також стало означати смиренність у служінні істині чи мистецтву.
Таким чином, 隷 втілює як покору, так і відданість - чи то правителю, чи то вчителю, чи то дисципліні.
「學書者,當以心隷筆。」
"Той, хто вчиться писати, повинен зробити своє серце слугою пензля".
Хоча його буквальне значення викликає асоціації з рабством та ієрархією, його культурна еволюція оспівує дисципліну, навчання та майстерність через служіння.
Таким чином, 隷 уособлює трансформацію від рабства до мистецтва - смиренна рука переписувача стає витривалим пензлем цивілізації.
Каліграфічне значення:
隷書 (예서) - "офіційне письмо" - один з основних історичних стилів китайської каліграфії.
Він еволюціонував з більш раннього письма печатки (篆書) у більш прямолінійну, розбірливу форму, що використовувалася для адміністративних документів у періоди Цинь (秦) та Хань (漢).
Термін 隷書, дослівно "письмо чиновників або підлеглих", відображає його походження з середовища писарів низького рангу (書吏).
Хоча колись він асоціювався з рабством, він став основою для всіх пізніших стилів письма, включно з статутним письмом кайшу (楷書).
「隷變古文,簡而便。」 (Хань Шу, Івенчжі)
"Офіційне письмо трансформувало стародавню писемність, зробивши її простішою і практичнішою".
Таким чином, зі скромного адміністративного початку 隷書 став символізувати демократизацію та вдосконалення самого письма.
Альтернативні форми
Оригінал / стандартний бланк: 隸 (U+96B8)
Канцелярський варіант (通用): 隷 (U+96B7)
У спрощених ієрогліфах: 隶 (U+96B6)
隷 - це корейська та японська стандартна форма.
- 土火中水 (GFLE)
- ⿰⿱ 士 示 隶