• отаман;
  • лідер;
  • керівник;

Етимологія

Традиційно аналізується як вказівна/складна ідеограма:

(유) - асоціюється з бродінням, ритуальним вином та владою

/ 丷 - графічний маркер, що часто використовується для підкреслення або виокремлення верхнього елемента

Історично ієрогліф вказував на того, хто головував над ритуальним вином, роль, пов'язану з лідерством і владою в ранніх суспільствах. З цієї ритуальної центральності виникло значення "вождь" або "лідер".

Використання у корейській мові

酋 з'являється переважно в офіційному, історичному та журналістському контекстах.

Поширені сполуки:

수추 (首酋) - вождь; головний вождь

추장 (酋長) - вождь племені

두목 (頭目) - ватажок; начальник (близький синонім, різні відтінки)

У сучасних текстах 酋 часто має нейтрально-офіційний відтінок, іноді використовується для перекладу "лідер" у політичному або організаційному контексті.

Додаткові примітки

На відміну від (король) або (правитель), 酋 підкреслює лідерство за посадою або функцією, а не суверенне правління.

Споріднені ієрогліфи (лідерство та влада):

- голова; вождь

- лідер; старійшина

- правитель; володар

- король

- господар; голова

Серед них 酋 однозначно відображає ритуальне лідерство, а не спадкове королівство.

Альтернативні форми

Верхня частина може з'являтися у двох графічних варіантах:

⿱八酉 - стандарт у Кореї та Японії

⿱丷酉 - стандарт у Китаї та Тайвані

Обидва варіанти вважаються правильними, оскільки відображають регіональні типографічні стандарти, а не семантичні відмінності.

Слова, які походять від ієрогліфа

우두머리
удуморі
чху
Ключ Кансі:164, + 2
Кількість рисок:9
Юнікод:U+914B
Введення Цанцзе:
  • 廿金田一 (TCWM)
Композиція:
  • ⿱ 丷 酉
  • ⿱ 八 酉

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.