踊
- стрибати;
- танцювати;
- підстрибувати;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
足 (нога) - семантичний компонент
甬 (yǒng) - фонетичний компонент
Ця структура чітко асоціює ієрогліф з рухом ніг, тоді як 甬 забезпечує вимову.
Початкове значення 踊 - стрибати або підстрибувати ногами, особливо повторювані або ритмічні рухи. З цього значення воно природно поширилося на танці, де повторювані стрибки і кроки утворюють ритмічні рухи.
Використання у корейській мові
용약 (踊躍) - стрибати від радості; діяти з ентузіазмом
무용 (舞踊) - танцювати (з 舞, що підкреслює мистецтво, 踊 - рух)
Слова, які походять від ієрогліфа 踊
Додаткові примітки
踊 часто означає радісний або енергійний рух, а не випадкові рухи.
У східноазійській традиції танець і стрибки тісно пов'язані з:
- ритуалом
- святкуванням
- колективними емоціями
Семантичне поле (споріднені ієрогліфи):
跳 - стрибати, підстрибувати
躍 - стрибати, пружинити вгору
舞 - танцювати (підкреслює форму і жест)
踴 - енергійний стрибок, повстання
Класичні цитати:
《史記》 (Записи великого історика)
「民皆踊躍」
«Всі люди стрибали від радості».
《漢書》 (Книга Хань)
「擊鼓而踊」
«Вони били в барабани і танцювали».
Ці приклади показують раннє метафоричне вживання, пов'язане з колективною радістю та ритуальними рухами.
Альтернативні форми
踴 (U+8E34) є близьким варіантом, який використовує 勇 (хоробрий; енергійний) як фонетичний компонент замість 甬.
Семантично 踴 підкреслює енергійний, сильний стрибок, часто з конотаціями хоробрості, бадьорості або раптового повстання.
У багатьох історичних і літературних текстах 踊 і 踴 використовуються як взаємозамінні.
- 口一弓戈月 (RMNIB)
- ⿰ 𧾷 甬