話
- промова, розповідь, говорити;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
言 (말씀 언, "мова") - семантичний компонент, вказує на відношення до слів/мовлення.
𠯑 (막을 괄, ⿱ 氏 口) - фонетичний компонент.
※ 舌 (혀 설) у сучасній формі є пізнішою помилковою інтерпретацією в офіційному письмі (隸書 lìshū).
Стародавні форми, такі як 舙 і 𦧵, показують, що нижня частина не була початково 舌.
Використання у корейській мові
У сучасній корейській/китайській/японській: "мова, слова, розповідь, розмова".
Вживається у сполученнях: 會話 (회화, "розмова"), 談話 (담화, "розмова, промова").
У контексті субкультури (аніме, драма, комікси, веб-мультфільми): позначає епізод або главу.
話 = одиниця всередині історії (внутрішня).
回 = одиниця випуску або тиражу (зовнішня).
Слова, які походять від ієрогліфа 話
- 대화(對話)–діалог; розмова; бесіда
- 대화방(對話房)–чат-кімната
- 동화(童話)–дитяче оповідання
- 신화(神話)–міф; міфологія; легенда
- 일화(逸話)–анекдот; епізод
- 전화(電話)–дзвінок; телефонна розмова; телефон
- 화법(話法)–стиль мовлення; риторика; промова; дискурс
- 화자(話者)–мовець; оповідач
- 화제(話題)–назва; ім'я; тема; предмет; питання
- 회화(會話)–розмова; діалог; бесіда; чат; говоріння
話
말할
화
мальхаль
хва
Ключ Кансі:149, 言 + 6
Кількість рисок:13
Юнікод:U+8A71
Введення Цанцзе:
- 卜口竹十口 (YRHJR)
Композиція:
- ⿰ 訁 舌