• вибухати;
  • лопатися;
  • детонувати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(화) - семантичний компонент, що вказує на вогонь, тепло, горіння

乍 (사) - фонетичний компонент, що надає звучання та відтінок раптовості

Ієрогліф первісно передає раптову вогняну дію, яка розгалужується на дві конкретні сфери: вибух і смаження на високій температурі.

Семантичний розвиток:

- раптове горіння - вибух, детонація

- високотемпературне приготування - смаження в олії

- метафоричне поширення - раптове поширення (новини, звуку, емоції)

Використання у корейській мові

炸 використовується як у військовому/технічному, так і в кулінарному контекстах, з різними значеннями.

Пов'язані з вибухом (작, zhà):

작렬 (炸裂) - вибух; детонація

작약 (炸藥) - вибухова речовина; вибуховий порошок

폭작 (爆炸) - вибух

작음 (炸音) - вибуховий звук (лінгвістика/фонетика)

Пов'язані з кулінарією (찰, zhá):

찰계 (炸鸡 / 炸鷄) - смажена курка

찰장면 (炸醬麵 / 炸酱面) - чальджанмьон (локшина з соусом з чорних бобів)

유찰 (油炸) - смажити у фритюрі в олії

Переносне вживання:

소문이 퍼지다 - новина "вибухає" (раптово поширюється)

감정이 폭발하다 - емоції вириваються назовні

Додаткові примітки

На відміну від (сильний вибух), 炸 підкреслює раптовість і внутрішній розрив; на відміну від контрастів /炸 (조리), 炸 має на увазі олію і сильне тепло.

Споріднені ієрогліфи (вибух і смаження):

- вибухнути; сильно лопнути

- розколюватися; тріскатися

- смажити на сковороді

炒 - смажити у фритюрі

烹 - готувати (загалом)

Серед них 炸 поєднує вибухову силу та кулінарне смаження через спільне поняття раптового виділення тепла.

터지다
тоджіда
чак
Ключ Кансі:86, + 5
Кількість рисок:9
Юнікод:U+70B8
Введення Цанцзе:
  • 火竹尸 (FHS)
  • 火人尸 (FOS)
Композиція:
  • ⿰ 火 乍

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.