災
- лихо, нещастя, катастрофа;
- пожежа, загоряння;
Етимологія
Численні давні форми та варіанти:
灾 (宀 + 火): найдавніша форма (зустрічається в ієрогліфі на ворожильних кістках), зображує будинок (宀) у вогні (火), що означає "пожежа".
𤆎 (扌 + 火) і 烖 (𢦏 + 火): фоно-семантичні сполуки, з 火 (вогонь) як семантичним і 才 / 𢦏 (재) як фонетичним елементом.
𡿧 (巛 з горизонтальною рискою): зображує перешкоду або переповнену воду, інтерпретується як повінь або водне лихо.
災 (巛 + 火): поєднує воду, що тече (巛), і вогонь (火), символізуючи як повені, так і пожежі, охоплюючи загальні катастрофи.
Таким чином, 災 еволюціонував від символів конкретних катастроф (пожежа, повінь) до загального терміну "лихо, нещастя".
Семантичний діапазон:
- стихійні лиха (пожежа, повінь, голод, землетрус);
- загальне нещастя, лихо;
- у переносному значенні - гріх або проступок як джерело нещастя.
Використання у корейській мові
화재 (火災) - вогонь, пожежа
재앙 (災殃) - катастрофа, лихо
천재지변 (天災地變) - стихійне лихо
인재 (人災) - техногенна катастрофа
재난 (災難) - лихо, катастрофа
- 女女火 (VVF)
- ⿱ 巛 火