• осад;
  • нечистоти;
  • залишок;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(вода) - семантичний компонент, вказує на відношення до рідини;

- фонетичний компонент, що забезпечує звук (재 / zǐ).

Спочатку ієрогліф описував тверді частинки, що випадають з рідини.

Семантичний розвиток:

- осад у рідині;

- залишок після фільтрування;

- відходи;

- переносно: небажані залишки.

Значення послідовно зосереджується на матеріалі, що залишився після сепарації.

Використання у корейській мові

У корейській мові 滓 часто з'являється у словах, що описують залишки або недоїдки.

잔재 (殘滓) - залишки; залишені сліди

재물 (滓物) - осад або відходи (рідко)

Додаткові примітки

滓 підкреслює осілий осад у рідинах. Зазвичай використовується в контексті їжі та ферментації (наприклад, осад вина або саке).

Також метафорично з'являється в літературі для опису моральної чи соціальної "нечистоти".

Споріднені ієрогліфи:

渣 - сміття; осад

泥 - бруд

垢 - бруд; домішка

- каламутність

Слова, які походять від ієрогліфа

찌끼
чікі
че
Ключ Кансі:85, + 10
Кількість рисок:13
Юнікод:U+6ED3
Введення Цанцзе:
  • 水十卜十 (EJYJ)
Композиція:
  • ⿰ 氵 宰

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.