• шафа;
  • комод;
  • скриня;

Етимологія

Фоносемантична сполука, утворена з:

木 (나무 목) - семантичний компонент, що вказує на те, що предмет виготовлений з дерева.

藏 (감출 장) - фонетичний компонент, що забезпечує звук джан та ідею "зберігати" або "приховувати".

Таким чином, 欌 буквально означає "дерев'яний предмет для зберігання або приховування речей".

Графічні примітки:

Лівий елемент 木 прямо вказує на дерев'яний предмет.

Правий елемент 藏 передає як фонетичне, так і семантичне значення - 藏 означає "зберігати, приховувати", що ідеально відповідає функції шафи.

Структура тісно перегукується з логікою інших ієрогліфів, пов'язаних з меблями, таких як:

案 (안, "стіл") - 木 + 安

櫃 (궤, "скриня") - 木 + 匱

櫥 (주, "шафа") - 木 + 除

Це свідчить про послідовну східноазійську орфографічну модель для називання дерев'яних домашніх меблів.

Використання у корейській мові

欌 - це корейський національний ієрогліф (國字), створений і вживаний виключно в Кореї, який позначає шафу, еквівалент 장롱 в сучасній корейській мові.

Зокрема, йдеться про великий дерев'яний предмет меблів з розпашними дверцятами, який використовується для зберігання одягу, постільної білизни чи коштовностей - важливий предмет у традиційних корейських домогосподарствах.

Він з'являється переважно в корейських текстах, написаних класичною китайською мовою (한문), особливо в домашніх записах, інвентаризаціях та описах майна.

衣欌 (의장) - шафа для одягу

書欌 (서장) - книжкова шафа або скриня для документів

飾欌 (식장) - вітрина для прикрас

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У корейській культурі 장롱 (欌) має важливе символічне та практичне значення:

Традиційно є частиною приданого нареченої (혼수품).

Виготовляється з високоякісних порід дерева, таких як дуб, зелкова або павловнія (오동나무).

Часто прикрашений латунними петлями та замками, що символізують багатство та постійність.

У деяких регіональних традиціях в 欌 зберігали одяг предків або церемоніальні шати, надаючи йому ритуального значення.

Таким чином, ієрогліф 欌 втілює як практичну майстерність, так і культурний символізм, пов'язуючи деревообробку, спадкоємність роду та збереження родинного майна.

「家中有大欌一,貯衣服焉。」

"У будинку є велика шафа, в якій зберігається одяг".

У сучасній корейській мові для позначення шафи використовується рідне слово 장롱 (欌籠 або 欌櫃), яке часто передається як сімейні меблі або частина весільного приданого (혼수).

Як національний ієрогліф, 欌 не засвідчений у китайських чи японських джерелах і визнаний частиною корейського корпусу ханча, розробленого для вираження предметів місцевої культури (таких як інструменти, меблі та їжа), які не зустрічаються в Китаї.

За межами свого буквального значення 欌 уособлює корейський домашній ідеал збереження сімейного порядку, скромного достатку та домашньої спадкоємності завдяки ретельно виготовленим меблям.

장롱
чанґронґ
чанґ
Ключ Кансі:75, + 17
Кількість рисок:21
Юнікод:U+6B0C
Введення Цанцзе:
  • 木廿戈尸 (DTIS)
Композиція:
  • ⿰ 木 藏

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.