欄
- перила;
- огорожа;
- шлагбаум;
- колона;
- секція;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
木 - семантичний компонент, що означає "дерево" (для позначення чогось зробленого з дерева, наприклад, паркану або перил).
闌 - фонетичний компонент, що позначає звук (란 / lán).
Спочатку він позначав дерев'яні перила або бар'єри, пізніше розширився до позначення розділів або секцій.
Семантичний розвиток:
- дерев'яні перила або огорожа;
- бар'єр або перегородка;
- секція, колона або розділений простір,
Значення розширилося від фізичних бар'єрів (перил) до абстрактних поділів, таких як колонки в тексті або таблиці.
Використання у корейській мові
난간 (欄干) - перила; балюстрада
난간대 (欄干臺) - перильна конструкція
신문란 (新聞欄) - газетна колонка
빈칸 (空欄) - порожній простір; порожнє поле
Додаткові примітки
У сучасному використанні 欄 дуже поширений у таких контекстах, як форми, електронні таблиці та медіа-колонки.
Пов'язані символи:
闌 - бар'єр; блокувати
柵 - огорожа
隔 - розділяти
Слова, які походять від ієрогліфа 欄
- 木日弓田 (DANW)
- ⿰ 木 闌 (T K)
- ⿰ 木 䦨 (J)