或
- можливо, або;
- деякий;
- певний;
Етимологія
Складна ідеограма, що складається з:
戈 (창 과) - алебарда, що символізує військовий захист або охорону,
口 (입 구) - рот, часто символізує команди або звуки,
一 (한 일) - лінія кордону або базовий знак.
У ранніх формах ці елементи разом зображували воїна зі списом, який захищає обнесені стіною володіння, символізуючи територію або державу.
Пізніше значення розширилося: захист від невизначених загроз породив абстрактне значення "невизначеності" або "можливості".
Таким чином, 或 еволюціонував семантично від "регіону, що охороняється" до "можливої або обмеженої частини", "деякої, можливо, або".
Використання у корейській мові
혹시 (或是) - можливо; випадково
혹은 (或은 / 或者) - або; альтернативно
혹자 (或者) - певна особа; деякі люди
Вживається і як прислівник (виражає можливість), і як сполучник (пропонує альтернативи).
Його абстрактне значення контрастує з конкретним територіальним значенням його нащадка ієрогліф 國 (країна, держава).
Слова, які походять від ієрогліфа 或
Додаткові примітки
Філософський відтінок 或 відображає раннє китайське мислення про можливість і невизначеність.
У класичних творах 或 часто з'являється в риторичному або моральному дискурсі для вираження невпевненості, смиренності або альтернативних випадків - паралельно з такими виразами, як "є такі, що кажуть..." або "може бути, що...".
У конфуціанських і даоських текстах 或 часто вводить приклади або контрприклади:
或曰 - "Хтось сказав..." або "Кажуть, що..."
що означає відкритість до різних точок зору, і є ознакою класичної аргументації.
На противагу цьому, його похідне 國 закріпилося в конкретному понятті території, тоді як 或 залишилося абстрактним, пов'язаним з можливістю та мовленням.
- 戈口一 (IRM)
- ⿹ 戈 ⿱ 口 ㇀