• сім'я чоловіка;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

女 ("жінка, жіночий") - семантичний, пов'язаний з жіночими/сімейними справами.

思 ("думати, розглядати; са") - фонетичний компонент.

Таким чином, спочатку означав жінку на ім'я "Са"; пізніше в корейській мові, за фонетичною асоціацією, стало використовуватися однозначно для позначення "시집" (дім чоловіка).

Використання у корейській мові

媤댁 - сім'я чоловіка

媤어머니 (시어머니) - мати чоловіка (свекруха)

媤아버지 (시아버지) - батько чоловіка (свекор)

媤누이 - сестра чоловіка

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Це специфічно корейський семантичний зсув: у китайській та японській мовах ієрогліф не означає "сім'я чоловіка".

Значення "시집" виникло в корейській мові через фонетичну схожість між 媤 (사) та корінним корейським словом 시 в 시집.

Приклад народно-етимологічної адаптації: ханча обрано для позначення рідного слова, що не належить до його семантичного поля.

Історичні довідки:

《康熙字典》 (Словник Кансі, 1716):

"「媤:女字也。从女思聲。

"媤: жіноче особисте ім'я. Складається з 女 з фонетичним 思".

Значення "жіноче ім'я", жодної згадки про родичів.

《韓國漢字音訓辭典》 (Словник корейських китайсько-ксенонських читань):

媤: 시집 si-jip ("сім'я чоловіка, родичі").

Специфічний для корейської мови семантичний розвиток.

Альтернативні форми

㚸 (має значення "жіноче ім'я").

시집
шіджіп
ші
Ключ Кансі:38, + 9
Кількість рисок:12
Юнікод:U+5AA4
Введення Цанцзе:
  • 女田心 (VWP)
Композиція:
  • ⿰ 女 思

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.