• відшкодувати, компенсувати, загладити шкоду;

Відображає акт виправлення ситуації - повернення боргу, відшкодування збитків або відновлення балансу після заподіяння шкоди.

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

(людина) - смисловий компонент, відповідальність і дія людини

(винагорода, відплата) - фонетичний компонент, що забезпечує вимову та смисловий відтінок

Ієрогліф передає ідею людини, яка відплачує, особливо після заподіяння шкоди або втрати, що відрізняє його від простого дарування.

Використання у корейській мові

報償 (보상) - компенсація; відшкодування

賠償 (배상) - відшкодування; збитки

代償 (대상) - компенсація; ціна, сплачена за щось

償却 (상각) - амортизація (бухгалтерський облік)

補償 (보상) - компенсація; відшкодування

Додаткові примітки

Зв'язок зі спорідненими ієрогліфами:

償 - компенсувати або відшкодовувати після втрати або неправомірних дій

- повертати щось позичене

賠 - відшкодовувати (часто грошима, зовнішній фокус)

- відплачувати або відшкодовувати (ширше, включає в себе вдячність або помсту)

償 означає відповідальність і рівновагу, часто моральну або правову.

У класичних юридичних текстах він тісно пов'язаний з каральним правосуддям.

У сучасному використанні охоплює фінанси, право, етику та психологію.

Як бухгалтерський термін, він відображає поступове погашення або розподіл збитків (償却).

Класичні цитати:

У класичному вживанні 償 часто з'являється в контекстах злочину, покарання та моральної рівноваги, іноді поширюючись на відплату життям за життя.

《左傳》 (Цзо Чжуань)

「以死償之。」

"Він відплатив за це своїм життям".

《史記》 (Записи Великого Історика)

「罪當償命。」

"За злочин треба платити життям".

《漢書》 (Книга Хань)

「償其所失。」

"Він відшкодував те, що було втрачено."

갚다
капда
санґ
Ключ Кансі:9, + 15
Кількість рисок:17
Юнікод:U+511F
Введення Цанцзе:
  • 人火月金 (OFBC)
Композиція:
  • ⿰ 亻 賞

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.