侶
- компаньйон;
- партнер;
- товариш;
- друг;
- приятель;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
人 (사람 인) - семантичний компонент, що представляє людину, вказує на те, що значення стосується людей або суспільних відносин.
呂 (성 려 / 법칙 려) - фонетичний компонент, що забезпечує звук lǚ / ryeo і вказує на порядок, гармонію або парність (як у музичній висотній структурі 吕).
За даними Шовень цзєцзи (說文解字):
「侶,比也。从人,呂聲。」
"侶 означає супутники або ті, хто разом. Утворено з 人 ("людина") та фонетичного 呂 ("гармонія, поєднання").
Компонент 呂, який зображує два вирівняні роти (口口), з'єднані вертикально, спочатку передавав ідею вирівнювання, відповідності або парності.
Таким чином, 侶 візуально і концептуально виражає двох або більше людей, які рухаються або живуть разом у гармонії.
Використання у корейській мові
伴侶 (반려) - супутник; партнер; товариш (особливо у шлюбі або житті)
侶伴 (려반) - товариш; соратник
同侶 (동려) - супутник; приятель; товариш
侶行 (려행) - подорожувати разом; попутники
旅侶 (려려) - попутники; супутники в дорозі
朋侶 (붕려) - друзі; однодумці
良侶 (양려) - хороший товариш; доброчесний партнер
Слова, які походять від ієрогліфа 侶
Додаткові примітки
Значення 侶 зосереджується на товаристві, асоціації та спільному шляху.
У ранніх китайських творах цей термін описував не лише буквальних попутників, а й друзів, пов'язаних спільною метою та взаєморозумінням.
У "Книзі пісень" (詩經-小雅) з'являється ідея "同行同侶" - супутників, що йдуть одним шляхом, - що символізує вірність і єдність.
У конфуціанській філософії моралі товариство (侶) є важливим для культивування чесноти:
「君子以友輔仁。」 (Аналекти 12:23)
"Пан використовує дружбу, щоб сприяти чесноті".
Тут 侶 представляє не просто асоціацію, а моральну спільноту, де співрозмовники відображають і вдосконалюють власний характер.
У даоських і буддійських працях 侶 часто стосується супутників на духовному шляху, підкреслюючи спільне виховання і взаємну підтримку:
「道侶同修。」 - "Побратими по Шляху".
Таке вживання підсилює відчуття гармонійного товариства у пошуках істини.
У літературі 侶 несе в собі як емоційний, так і духовний підтекст - ідею партнера на життєвому шляху, або навіть за його межами.
Поети династій Тан і Сун часто використовували 侶 для вираження глибокої дружби або туги:
「孤雲無侶,獨鳥同心。」
"Самотня хмара без супутника, самотній птах одного серця".
Тут відсутність 侶 символізує самотність і тугу за зв'язком.
Культурне та символічне значення:
Фонетичний елемент 呂 (два вирівняні роти) тонко передає комунікацію, гармонію і резонанс - відповідні символи для спілкування.
У сучасному східноазійському вжитку 伴侶 (반려) розширює значення, від людського партнерства до емоційного і духовного спілкування, як у 반려동물 ("тварини-компаньйони"), що означає істот, які поділяють життя і прихильність.
- 人口竹口 (ORHR)
- ⿰ 亻 呂