• оподатковувати;
  • стягувати;
  • накладати;
  • складати (поезію);
  • обдаровувати;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(мушля; гроші) - семантичний компонент, що вказує на багатство або економічні питання;

(wǔ) - фонетичний компонент, що забезпечує звучання. Структура передає розподіл або накладення ресурсів, особливо у фінансовому або адміністративному сенсі.
Семантичний розвиток: - багатство ();

- виділення або розподіл;

- обкладання податками чи зборами;

- призначення або надання;

- композиція (привласнення слів у поезії);

Таким чином, 賦 еволюціонував від економічного примусу до ширшого поняття присвоєння та вираження.

Використання у корейській мові

부세 (賦稅) - оподаткування; податки

부역 (賦役) - примусова праця; примусова служба

부과 (賦課) - обкладання (податками або зборами)

Додаткові примітки

У класичній китайській літературі 賦 позначає особливу поетичну форму під назвою "фу" (賦), що характеризується описовим і деталізованим стилем. Подвійне значення "накладати" і "давати" може здатися протилежним, але обидва походять від ідеї присвоєння чогось в рамках системи. Широко використовується в історичних текстах, пов'язаних з оподаткуванням, управлінням та адмініструванням. Ієрогліф ілюструє, як економічні поняття можуть поширюватися на літературні та абстрактні сфери.
Пов'язані символи: - податок

- накладати; урок

- давати

- дарувати

Серед цих ієрогліфів 賦 унікально поєднує в собі обкладання та надання, відображаючи структурований розподіл.

부세
пусе
пу
Ключ Кансі:154, + 8
Кількість рисок:15
Юнікод:U+8CE6
Введення Цанцзе:
  • 月金一心一 (BCMPM)
Композиція:
  • ⿰ 貝 武

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.