• перекинути, в лоб;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

頁 ("голова, череп") - забезпечує семантичний елемент;

眞 (jin/jeon, "істинний, справжній") - забезпечує фонетичний елемент.

Використання у корейській мові

顚倒 (전도) - падати, руйнуватися, перевертатися;

顚覆 (전복) - перекинути, повалити;

顚沛 (전패) - потрапляти в біду, руйнуватися;

顚狂 (전광) - божевілля, несамовитість (досл. "хвороба голови");

頭顚 (두전) - маківка, корона.

Альтернативні форми

Альтернативна форма 㒹, в якій 眞 дублюється замість поєднання з 頁.

Цей варіант зустрічається в деяких словниках та історичних манускриптах.

Схожі за виглядом ієроліфи

Близьке за значенням до 顛 (інша форма, яка сьогодні частіше використовується для "перекинути, впасти").

У деяких традиціях 顚/顛 і 顚/顚倒 взаємозамінні.

정수리
чонґсурі
чон
Ключ Кансі:181, + 10
Кількість рисок:19
Юнікод:U+985A
Введення Цанцзе:
  • 心金一月金 (PCMBC)
Композиція:
  • ⿰ 眞 頁

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела