• маківка голови;
  • верхня частина;

Етимологія

Фоносемантична сполука, складається з:

(머리 혈) - семантичний, голова, череп, маківка

丁 (고무래 정) - фонетичний, дає звук (jeong / dǐng)

Таким чином 頂 спочатку означав:

- "верхівка голови" (фізично)

- пізніше - "найвища точка" (концептуально)

Семантичне розширення:

верхівка голови → найвища точка → крайня точка → підтримувати / чинити опір → перевершувати

Це пояснює широкий семантичний діапазон у сучасних китайській та японській мовах.

Використання у корейській мові

頂上 (정상) - вершина

頂門 (정문) - корона на голові

頂戴 (정대) - носити на голові; вшановувати

頂點 (정점) - вершина; пік

山頂 (산정) - вершина гори

頂禮 (정례) - прострація, глибокий уклін (головою до землі)

頂破 (정부) - "вершина зламана", метафора для проштовхування; термін наступальної стратегії

Розширені значення:

- "найкращий", "найвищий": 頂級 (정급) - вищий клас

- "протистояти / чинити опір": 頂撞 (정장) - лобове зіткнення; опір

Ідіоми:

頂天立地 - прямий і могутній

頂門一針 - "голка на маківці", метафора на позначення гострого, точного розуміння

山巔頂上 - на вершині гори

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

丁 - фонетичний елемент для кількох слів зі значенням твердості або крайності:

頂, 町, 釘, (фонетичний зв'язок на деяких історичних етапах)

Класичні цитати:

《詩經-小雅-小旻》 (Книга пісень)

「如彼築室於道謀,是用不臧,頂踵靡所施。」

"Як той, хто будує будинок на проїжджій частині - нічого не стоїть правильно, від голови до п'ят" - 頂 = маківка голови.

《孟子-滕文公下》 (Мен-цзи)

「頂冠而立。」

"Він стояв випроставшись, піднявши верхівку свого капелюха".

《史記-猛張飛列傳》 (Записи великого історика)

「怒目圓睜,頂門上起。」

"Очі округлилися від люті, маківка його голови, здавалося, піднялася".

《後漢書-馬融傳》 (Книга пізньої династії Хань)

「頂天立地。」

"Стояти, торкаючись головою Неба, а ногами землі" - ідіома, що означає незламність, прямолінійність.

《三國志》 (Романтика Трьох Королівств)

「兵鋒所向,無不頂抵。」

"Куди б не були спрямовані вістря списів армії, ніхто не міг встояти" - 頂 = чинити опір, витримувати.

정수리
чонґсурі
чонґ
Ключ Кансі:181, + 2
Кількість рисок:11
Юнікод:U+9802
Введення Цанцзе:
  • 一弓一月金 (MNMBC)
Композиція:
  • ⿰ 丁 頁

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.