薔
- троянда (у сполуці 薔薇);
Етимологія
Фоносемантична сполука:
艸 (трав'яний / рослинний радикал) - вказує на рослину
嗇 (скупий; закритий; щільний) - забезпечує звук
Спочатку ієрогліф читався з вимовою, наближеною до 색, що відображено в старокитайських читаннях, таких як 所力切.
Сучасне китайсько-корейське читання 장 (莊/牆 계열) є пізнішим фонетичним запозиченням, на яке вплинула вимова 牆 (담 장), а не початкове фонетичне значення 嗇.
У класичній китайській мові 薔 широко позначав колючі в'юнкі рослини. З часом він закріпився саме за трояндами в парі з 薇. Самостійний ієрогліф вийшов з практичного вжитку.
Використання у корейській мові
薔 зазвичай не з'являється самостійно у реальному використанні. Троянда, зокрема, як частина бінома 薔薇.
薔薇 (장미) - троянда
Це класичний приклад двоскладового слова (連綿詞):
- обидва ієрогліфи нероздільні
- жоден з них не використовується самостійно у звичайній мові
Слова, які походять від ієрогліфа 薔
Додаткові примітки
薔薇 часто з'являється у:
- класичній поезії
- літературних описах садів
- романтичних та естетичних образах
Через своє обмежене вживання 薔 має сильний поетичний і ботанічний відтінок.
Споріднені ієрогліфи:
薇 - папороть; дикоросла рослина (другий ієрогліф у 薔薇)
花 - квітка
梅 - цвіт сливи
菊 - хризантема
蓮 - лотос
- 廿土人田 (TGOW)
- ⿱ 艹 嗇