• провізія, зерно, продовольче забезпечення;
  • пайок;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

米 (쌀 미, "рис, зерно") - семантичний компонент, вказує на відношення до їжі/зерна.

量 (량, "вимірювати, кількість") - фонетичний компонент, також несе відтінок "відміряної кількості".

Таким чином, спочатку означало "відміряне зерно" або "продовольчий пайок", а згодом поширилося на загальні положення та продовольчі запаси.

Використання у корейській мові

糧食 (양식) - їжа, провізія

食糧 (식량) - зерно, продовольство

軍糧 (군량) - військова провізія

口糧 (구량) - щоденний пайок, прожитковий мінімум

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

В історичній китайській мові ієрогліф часто з'являвся в контексті війни та логістики, де надійне постачання зерна (兵糧) визначало результат кампаній.

Через зв'язок з 量 ("вимірювання") 糧 підкреслює їжу як підрахований, розподілений ресурс, не просто сирий врожай, а організовані раціони.

양식
량/양
янґшік
рянґ/янґ
Ключ Кансі:119, + 12
Кількість рисок:18
Юнікод:U+7CE7
Введення Цанцзе:
  • 火木日一土 (FDAMG)
Композиція:
  • ⿰ 米 量

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.