稿

  • рукопис;
  • рисова солома;

Етимологія

Семантико-фонетична сполука:

("зерно, рисова рослина") - семантичний компонент, вказує на відношення до зернових, стебел, рисових рослин.

("високий") - фонетичний компонент, забезпечує звук 고, і вказує на значення високого стебла, що стоїть.

Спочатку позначаючи зрізані стебла зернових (солому), значення метафорично розширилося до "чорнового письма", чогось ще в незавершеному, сирому стані - паралельно із зібраним, але необробленим зерном.

Використання у корейській мові

원고 (原稿) - рукопис, чернетка

기고 (稿) - написана стаття

초고 (草稿) - чорновий варіант

투고 (稿) - подання рукопису

Слова, які походять від ієрогліфа 稿

Додаткові примітки

Історично ці два значення пов'язані між собою: зрізані, але ще не оброблені стебла зернових → підготовлений, але незавершений рукописний твір (чернетка).

稿 контрастує з (завершене написання) та (дуже попередня чернетка).

У корейській мові 고료 (稿料) - це китайсько-корейське слово, що означає "гонорар за написання", але сьогодні використовується рідко.

Цитати з класики:

《詩經・小雅》 (Книга пісень)

「黍稷非馨,明德惟馨,稿秸其華。」

"Просо і зерно не пахнуть, пахне лише доброчесність. Стебла зерна процвітають".

Тут 稿 відноситься до зернових стебел.

稿
볏집
пйотджіп
ко
Ключ Кансі:115, + 10
Кількість рисок:15
Юнікод:U+7A3F
Введення Цанцзе:
  • 竹木卜口月 (HDYRB)
Композиція:
  • ⿰ 禾 高

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.