• тонути;
  • занурюватися;
  • зникати;
  • вмирати;
  • не, жоден;

Етимологія

Асоціативна сполука:

氵 ("вода") - семантичний елемент, що вказує на відношення до води;

勹 ("вихор, закручувати") - уособлює вируючу течію;

又 ("рука") - зображує руку/людину;

Разом вони зображують людину, яку поглинає вода, надаючи первісне значення "тонути, захлинатися".

З цього значення розвинулися розширені значення:

- "померти" (втопившись) за розширенням - загинути;

- "зникати";

- пізніше також "не, жоден" (як заперечення, особливо в китайській мові).

Використання у корейській мові

沈沒 (침몰) - тонути, занурюватися

湮沒 (인몰) - зникати, бути похованим, забутим

沒落 (몰락) - падіння, руйнування, крах

沒收 (몰수) - конфіскація, позбавлення

死沒 (사몰) - померти

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній китайській мові 沒 спочатку означав "тонути, зникати".

Пізніше значення розширилося до "померти, зникнути". Більш специфічний ієрогліф 歿 також використовувався для "померти".

Починаючи з династії Тан, 沒 розвинуло заперечну функцію ("не, ніякий").

Це сталося через те, що старий заперечувальний ієрогліф 無 втратив своє первісне звукове значення в китайській мові, тому 沒, який мав той самий початковий знак, перебрав на себе функцію заперечувального ієрогліфа.

У сучасній китайській мові 沒 є поліфонічним:

mò - "тонути, вмирати"

méi - "не, жоден" (заперечення, як у 沒有 méiyǒu)

가라앉을
караанчиль
моль
Ключ Кансі:85, + 4
Кількість рисок:7
Юнікод:U+6C92
Введення Цанцзе:
  • 水弓水 (ENE)
Композиція:
  • ⿰ 氵 ⿱ 勹 又
Порядок написання
沒 Порядок написання

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.