最
- найбільший;
- найвищий ступінь;
Етимологія
Фоно-семантична сполука, але з дещо складною історією:
Складається з 冃 (давня форма 帽, "ковпак, кришка") зверху та 取 ("брати, захоплювати") знизу.
У ранніх формах 冃 іноді з'являється як 冖 або 宀, утворюючи варіанти форм 冣 і 㝡.
Під час переходу від письма печатки до статутного письма кайшу верхня частина 冃 була графічно змінена на 曰 ("сказати"), що призвело до сучасної форми 最.
Основне значення - "доходити до максимуму, на самому верху".
Його графічна еволюція показує, як фонетичні/семантичні заміни (冃 → 曰) поступово призвели до сьогоднішньої стандартизованої форми.
Семантичний діапазон:
- найбільший, найбільший за ступенем або мірою;
- маркер найвищого ступеня ("най~" перед прикметниками);
- у переносному значенні: "крайній, найвищий, найкращий".
Використання у корейській мові
最大 (최대) - найбільший, максимальний
最高 (최고) - найвищий
最小 (최소) - найменший, мінімальний
最近 (최근) - найновіший
最初 (최초) - найперший
Додаткові примітки
Ієрогліф зазвичай використовується як префікс у вищому ступені порівняння в китайсько-корейській та китайсько-японській лексиці та сучасній китайській мовах.
- 日尸十水 (ASJE)
- ⿱ 曰 ⿸ 耳 又 (G J K V)
- ⿱ ⺜ ⿸ 耳 又 (H T)