更
- поновлювати;
- змінювати;
- виправляти;
- покращувати;
- повторювати;
Також означає "знову", "заново", "далі", або поділ нічних варт у давньокитайському хронометражі.
Етимологія
Спочатку писався як 㪅, пізніше стандартизовано як 更.
Давня форма, ідеограматична сполука, що складається з:
丙 (남녘 병 / камінь у формі дзвону) - позначає камінь або металеву брилу, що використовується для звучання.
攴 (칠 복 / вдаряти) - позначає дію удару або позначки.
Таким чином, оригінальна піктограма зображувала удар по каменю або гонгу для оголошення часу, що символізував зміну нічної варти - перехід від одного періоду до іншого.
З цього первинного образу позначення змін у часі виникли значення "змінювати", "оновлювати", "знову".
У Шовень цзєцзи (說文解字):
「更,改也。从攴,丙聲。」
"更 означає змінювати або виправляти; складається з 攴 ("бити") і фонетичного 丙 ("дзвеніти")".
Глосарій Шуовен явно прирівнює 更 до 改 ("виправляти"), підтверджуючи семантичний розвиток від позначення часу до "змінювати" або "оновлювати".
Графічний розвиток:
В написах на ворожильних кістках (甲骨文): неоднозначні ранні форми - деякі вчені бачать 穴 (отвір) або 丙-подібні форми; можливо, зображує видовбаний камінь-дзвіночок.
Бронзове письмо (金文): показує чітку композицію 丙 + 攴 - людина, що вдаряє в дзвін або блок.
Письмо печатки (小篆): стандартизовано як 㪅 - все ще помітно, що складається з обох компонентів.
Офіційне письмо (隸書): спрощення зливає компоненти, утворюючи сучасний 更.
Еволюція від 㪅 до 更 ілюструє семантичний зсув від "позначення часу ударом" до "оновлення та повторення".
Семантична еволюція:
Початкове: вдарити по дзвінкому камінню (позначити час).
Темпоральне: зміна нічної варти (однієї з "п'яти варт", 五更).
Дієслівний: змінювати, модифікувати, виправляти, покращувати (синонім 改).
Прислівникові: знову, заново, ще - виражають повторення або продовження.
Моральне: виправлятися (知過必更 - виправляти свою провину).
Використання у корейській мові
更正 (경정) - виправлення; поправка
變更 (변경) - переробка; зміна
更新 (갱신) - поновлення; оновлення
更生 (갱생) - регенерація; реформа; відродження
更迭 (갱질) - наступність; чергування
夜更 (야경) - нічна варта; період ночі
Слова, які походять від ієрогліфа 更
Додаткові примітки
Словник Кансі (康熙字典, том 658):
「更,改也;夜分也。」
"更 означає змінюватись, а також відноситься до поділів ночі".
Книга обрядів (禮記 - 月令):
「夜半而更。」
"Опівночі годинник змінюється" - 更 означає переведення нічного годинника.
Аналекти (論語 - 子路篇):
「知過必更。」
"Знаючи свою провину, людина повинна змінити (виправити) її" - Моральне почуття самовдосконалення.
Коментар Цзо (左傳 - 成公十三年):
「不更舊德。」
"Він не змінив старої чесноти" - 更 у значенні "змінювати" або "модифікувати".
У конфуціанській етиці 更 означає самооновлення - постійну моральну корекцію через рефлексію (知過必更).
У даоських текстах він має космологічне значення циклічного оновлення, паралельно з ритмом чергування інь та янь.
П'ять годин ночі (五更) стали ключовим часовим поняттям у традиційному хронометражі, вплинувши на такі ідіоми, як 夜半三更 ("серед ночі") та 更鼓聲 ("звук годинникового барабана").
- 一中田大 (MLWK)
- ⿱ 一 ⿻ 日 乂