• витирати;
  • стирати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(손 수) - семантичний елемент: рука, ручна дія

(끝 말) - фонетичний елемент: дає звук "маль"

Початкове значення - "терти або витирати рукою", з якого випливають і "стирати", і "наносити/розподіляти".

Примітка: для нанесення рівного шару чогось (чорнила, крему, штукатурки) використовується той самий рух рукою, що й для витирання - подвійне семантичне спрямування.

Використання у корейській мові

У корейській лексиці 抹(말) використовується переважно у значеннях стирання, витирання та розмазування.

Витирання / стирання:

抹殺 (말살) - 지워 없앰; знищення; викорінення

抹消 (말소) - 기록을 지움; стирання

抹去 (말거) - 없애버림; витирати, усувати

一抹 (일말) - 한 번 훔침; одним рухом (витирання)

Намазування / нанесення:

抹油 (말유) - 기름을 바름; наносити олію

抹粉 (말분) - 분을 바름; наносити порошок (косметичний)

抹薬 (말약) - 약을 바름; наносити мазь

Легкий дотик / чистка щіткою:

抹拭 (말식) - 쓸어 닦음; витирати

抹面 (말면) - 얼굴을 문지르다; витерти обличчя

Образно:

抹殺하다 (말살하다) - 존재나 의견을 없애버리다; стерти існування або думку

抹消시키다 - 이름이나 기록을 지우다; витерти ім'я або запис

抹線 - 줄을 그어 삭제하다; витерти і видалити

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Подвійне значення "стирати" і "наносити":

Обидві дії походять від одного базового руху:

- 擦/стерти горизонтально → видалити

- намазати тонким шаром → нанести

Таким чином, 抹 з'являється як у художньому (живопис), косметичному, так і в юридичному/адміністративному контекстах.

Відмінність від 擦, 揩, :

抹 - витирати/стирати/наносити

擦 - терти, скребти

揩 - злегка протерти, висушити

- протерти, щоб очистити/висушити

抹 м'якше і ширше за значенням.

Класичні цитати:

《史記-滑稽列傳》 (Записи Великого історика)

「抹去其名。」

"Він стер своє ім'я" - буквальне стирання, переносне видалення.

《後漢書-梁鴻傳》 (Книга пізньої Хань)

「抹粉自飾。」

"Вона прикрасила себе пудрою" - 抹 = наносити/розподіляти.

《金史-食貨志》 (Історія династії Цзінь)

「抹帳以明數。」

"Вони витерли книгу дочиста, щоб перевірити підсумки" - адміністративне використання: витерти/очистити, щоб зробити зрозумілим.

《水滸傳》 (Запас води)

「抹了一把臉。」

"Він витер обличчя одним помахом руки" - яскрава фізична дія.

Ці приклади демонструють дві основні семантичні гілки: витирати/стирати та наносити/розмазувати.

지우다
чіуда
маль
Ключ Кансі:64, + 5
Кількість рисок:8
Юнікод:U+62B9
Введення Цанцзе:
  • 手木十 (QDJ)
Композиція:
  • ⿰ 扌 末

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.