建
- будувати;
- зводити;
- споруджувати;
- створювати;
- встановлювати;
Означає "зводити, встановлювати, засновувати, будувати (будівлю, споруду або установу)".
Може також поширюватися на абстрактні значення, такі як "засновувати" або "встановлювати" (наприклад, націю, систему або політику).
Етимологія
Піктофонетична/асоціативна сполука:
聿 ("щітка, знаряддя, інструмент") - фонетичний елемент
廴 ("просуватися, розширюватися, йти вперед") - семантичний елемент, що вказує на рух або основу
Спочатку зображував руку, що тримає інструмент і рухається вперед, символізуючи акт зведення або будівництва.
Згодом стало означати не лише будівництво фізичних споруд, а й заснування інституцій, створення систем або встановлення принципів.
Використання у корейській мові
建築 (건축) - будівництво, архітектура
建立 (건립) - засновувати, встановлювати
建國 (건국) - заснування нації
建設 (건설) - будівництво, розвиток
建議 (건의) - пропозиція, припущення
Додаткові примітки
У класичних контекстах 建 часто означає заснування чогось тривалого - наприклад, 建國 ("заснувати державу").
У сучасному вжитку він широко використовується як у прямому (будівлі), так і в переносному (установи, пропозиції) значеннях.
Слова, які походять від ієрогліфа 建
- 건물(建物)–будівля; споруда
- 건설(建設)–будівництво; створення; заснування
- 건의(建議)–пропозиція; рекомендація
- 건조(建造)–будівництво
- 건조하다(建造하다)–будувати; споруджувати
- 건축(建築)–архітектура; будівництво; споруда
- 건축가(建築家)–архітектор
- 건축하다(建築하다)–будувати; споруджувати
- 봉건(封建)–феодалізм
- 봉건 사회(封建社會)–феодальне суспільство
- 재건(再建)–відбудова; відновлення
- 창건(創建)–заснування; створення
- 弓大中手 (NKLQ)
- ⿺ 廴 聿