• використовувати;
  • застосовувати;
  • заслуга;
  • звичайний;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

庚 - семантичний елемент, пов'язаний з порядком, регулюванням або структурованою діяльністю

- фонетичний елемент, що надає звуку 용 (yong) і підсилює значення використовувати

Спочатку 庸 передавав ідею використання чогось належним чином, що згодом розширилося до значення наданої послуги, а зрештою - того, що часто використовується, тобто звичайного.

Означає розвиток:

- використовувати / застосовувати;

- послуга, заслуга (те, що виробляється при правильному використанні);

- загальновживаний;

- звичайний, посередній;

Цей семантичний зсув пояснює, чому ієрогліф може мати як нейтрально-позитивну, так і негативну конотацію, залежно від контексту.

Використання у корейській мові

중용 (中庸) - вчення про середнє

평용 (平庸) - посередність, пересічність

용인 (庸人) - звичайна або посередня людина

용재 (庸才) - посередній талант

Додаткові примітки

У класичних текстах 庸 часто означає належне використання людей чи речей або заслуги, здобуті завдяки служінню:

庸之以治 - використовувати для управління

庸功 - гідна служба

中庸 (Вчення про середнє) - одне з найважливіших застосувань 庸, зустрічається в 中庸, конфуціанській класиці, яку традиційно приписують Цзисі (子思).

Тут 庸 не означає "посередній", а скоріше "належним чином застосований, постійний, відповідний повсякденному життю".

Таким чином, 中庸 підкреслює збалансовану, відповідну поведінку, а не тупість.

У пізнішій китайській та корейській мовах 庸 все частіше набував зневажливого відтінку, особливо у сполуках на кшталт:

平庸 (посередній)

庸才 (нижчі здібності)

Це відображає перехід від "загальновживаного" до "нічим не примітного".

Споріднені символи:

- використовувати

- постійний; звичайний

凡 - загальний

- заслуга; досягнення

떳떳할
тоттотхаль
йонґ
Ключ Кансі:53, 广 + 8
Кількість рисок:11
Юнікод:U+5EB8
Введення Цанцзе:
  • 戈中月 (ILB)
Композиція:
  • ⿸ 广 𬎾

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.