幟
- прапор;
- банер;
- штандарт;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
巾 (수건 건) - семантичний компонент, полотно, тканина, стяг, текстиль
戠 (찰흙 시) - фонетичний елемент, дає звук (tɕiH → zhi / 치), історично пов'язаний з предметами, що мають форму, але тут виступає суто як фонетичний показник.
Тому 幟 = тканина (巾) + фонетичний звуковий елемент (戠) → "тканина, що використовується як прапор".
幟 стосувався прапорів, що містили знаки або символи, які часто використовувалися в:
- військових формуваннях
- ритуальних процесіях
- вивісках на ринках чи в магазинах
- для ідентифікації шкіл, груп чи посадових осіб.
Використання у корейській мові
У корейській мові 幟(치) з'являється переважно в офіційних, історичних або військових сполуках, що стосуються прапорів, символів і знамен.
Прапори / банери:
旗幟 (기치) - 기와 깃발; стяг; прапор; штандарт
幟旗 (치기) - 깃발; прапор; стяг
Символ / ідеологічний прапор:
旗幟鮮明 (기치선명) - 주장이 분명함; мати чітку політичну або ідеологічну позицію
舉幟 (거치) - 깃발을 들어 올리다; піднімати прапор (у прямому та переносному значенні)
Військове використання:
軍幟 (군치) - 군대의 깃발; військовий штандарт
幟號 (치호) - 군기나 부대 표식; сигнальний прапор; розпізнавальний знак підрозділу
Вивіски / маркери:
商幟 (상치) - 상점 간판-기; купецьке знамено або прапор магазину
標幟 (표치) - 상징, 표식; знак, емблема, розпізнавальний символ
Слова, які походять від ієрогліфа 幟
Додаткові примітки
Відмінність 旗 від 幟:
旗 - загальне слово для "прапор", широко використовується
幟 - більш конкретне: стяг із символами або написами, часто використовується для ідентифікації або ідеологічної репрезентації
У сучасній китайській мові дуже поширений вираз:
旗幟鮮明 ("ясний і яскравий прапор"), що означає "зайняти чітку і рішучу позицію".
Класичні цитати:
《周禮-夏官-司馬》 (Обряди Чжоу, літній чиновник, військовий міністр)
「建其旗幟,以別其衆。」
"Вони встановлюють свої знамена, щоб розрізняти свої війська" - чітке військове використання.
《史記-陳涉世家》 (Записи великого історика)
「陳勝立幟於田間。」
"Чень Шен вивісив прапори на полях" - символічні прапори повстання.
《後漢書-馬援傳》 (Книга пізньої династії Хань)
「軍中幟色,各有定法。」
"В армії кожен підрозділ мав свій власний фіксований колір прапора".
《文選-曹植-七啟》 (Веньсюань, Антологія літератури)
「高幟雲表。」
"Їхні високі стяги сягали хмар" - піднесений або величний образ.
《資治通鑑》 (Цзижи Тунцзянь)
「旗幟明辨,軍容嚴整。」
"Їхні прапори були чітко помітні, а зовнішній вигляд армії був суворим і впорядкованим".
Ці цитати показують основне використання 幟 у військовій ідентифікації, груповій символіці та публічних вивісках.
- 中月卜戈日 (LBYIA)
- ⿰ 巾 戠