• високий, піднесений;
  • шанувати, поважати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

山 (산, "гора") - семантичний, позначає висоту або піднесеність.

宗 (종, "предок, господар, рід") - фонетичний, що дає звук 숭 і асоціюється з шанобливістю.

Ієрогліф зображує ідею чогось високого, як гора, що метафорично поширюється на високу повагу або шанування.

Використання у корейській мові

숭상(崇尙) - шана, повага

숭고(崇高) - високий, піднесений, благородний

숭앙(崇仰) - глибока повага, обожнювання

존숭(尊崇) - шанування, висока повага

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Історичне / культурне використання:

崇德 (숭덕) - "звеличувати чесноту". Зустрічається в конфуціанських текстах (наприклад, "Книга документів", 尚書), що заохочують правителів ставити моральну чесноту понад усе.

崇仁 (숭인) - "шанувати доброзичливість". У Мен-цзи (孟子) підкреслює пріоритет 仁 (жень, доброзичливість) в управлінні.

崇敬 (숭경) - "шанувати з повагою", широко використовується в буддійських і конфуціанських творах для опису відданості мудрецям або Будді.

崇高 (숭고) - "високий, піднесений". Вживається в сучасному філософському та літературному контекстах для опису благородних ідеалів або піднесених моральних/духовних станів.

У даоських та імператорських написах 崇 часто використовувався для вшанування гір, божеств або правителів, демонструючи повагу до вищих сил (наприклад, 崇山, "висока гора").

높을
нобиль
сунґ
Ключ Кансі:46, + 8
Кількість рисок:11
Юнікод:U+5D07
Введення Цанцзе:
  • 山十一火 (UJMF)
Композиція:
  • ⿱ 山 宗

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.