• ув'язнювати;
  • обмежувати;
  • захоплювати;
  • в'язень;

Етимологія

囚 - складна ідеограма, утворена від:

(에워쌀 위) - "огороджувати, оточувати", що символізує межу або ув'язнення.

(사람 인) - "людина, людська істота".

Композиція буквально зображує людину, ув'язнену в межах кордону, передаючи ідею ув'язнення або обмеження.

У ранніх формах чітко видно маленьку людську фігурку, замкнену всередині квадратного або круглого вольєра - візуальна метафора неволі.

Використання у корейській мові

囚犯 (수범) - злочинець, в'язень

囚禁 (수금) - ув'язнювати, затримувати

囚徒 (수도) - полонений, ув'язнений

釋囚 (석수) - звільнити полоненого

Додаткові примітки

У ранній китайській філософії 囚 міг символізувати не лише фізичне ув'язнення, а й моральне чи психічне обмеження - душу, "ув'язнену" бажаннями чи провиною.

Так, 囚心 ("ув'язнене серце") описує совість, що перебуває в пастці докорів сумління.

У класичних текстах 囚 часто з'являється в юридичних та історичних документах:

囚于獄中 - "ув'язнений у в'язниці".

釋囚以示恩 - "звільнити в'язнів з милосердя".

Воно уособлювало як покарання, так і спокуту, перегукуючись із повноваженнями правителя ув'язнювати чи милувати.

У буддійських творах 囚 може метафорично описувати прив'язаність або сансару - людський розум, що потрапив у пастку циклів страждань.

У літературі він символізує самотність, смуток або соціальну обмеженість, як в образі 囚鳥 ("птаха в клітці") в поезії епохи Тан.

Сьогодні 囚 залишається поширеним у сполученнях, пов'язаних з ув'язненням і обмеженням, але також з'являється метафорично у фразах на кшталт:

囚於體制 ("ув'язнений системою")

囚於過去 ("у пастці минулого")

Таким чином, його значення поширюється від матеріальної в'язниці до психологічних чи соціальних кліток людського життя.

Слова, які походять від ієрогліфа

가둘
кадуль
су
Ключ Кансі:31, + 2
Кількість рисок:5
Юнікод:U+56DA
Введення Цанцзе:
  • 田人 (WO)
Композиція:
  • ⿴ 囗 人

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.